卷首语
1 开展专题研讨助力名词规范…………………………………………………………………………………………………………本刊
工作论坛
5 小议新闻传播学名词汉译英的若干难点…………………………………………………………………………………… 张咏华
术语学研究
10 科学技术名词审定工作中专名的处理………………………………………………………………………………温昌斌 马莲
16 基于文献计量的中文科技新词探讨………………………………………………………………………………………………赵伟
22 话“术语哲学”…………………………………………………………………………………………………………… 邱碧华/编译
Seismites概念及相关术语讨论
28 Seismites、地震岩、震积岩和软沉积物变形构造等术语问题的讨论……………………………………………冯增昭
33 Seismites(地震岩)等术语的概念与名称……………………………………………………………………………… 嵇少丞
39 Seismites、震积岩和地震岩等术语问题……………………………………………………………………… 苏德辰 乔秀夫
44 结合青藏高原东缘湖沼地震学研究进展浅议“震积岩”一词之去留…………………………………………… 蒋汉朝
47 理论创新只能从问题开始——对3篇评议文章的答复………………………………………………………………… 冯增昭
术语与翻译
50 同声传译情境中的中医术语英译探析………………………………………………………………………………石径 熊淋宵
54 Physical infrastructure和soft infrastructure的翻译探析…………………………………………………方荣杰 陈婧
探讨与争鸣
59 “形式主义”不完全等于“formalism”——基于CCL和COCA语料库的对比分析…………………马晴 张政
67 剖析术语误译,兼论“找译译法”………………………………………………………………………………李亚舒 徐树德
溯源
73 徐光启所译几何术语对傅兰雅科技翻译思想的跨时空注脚…………………………………………………………李腾龙
动态
46 第二届生物化学与分子生物学名词编写委员会第二次全体委员扩大会议在重庆召开
66 全国科学技术名词审定委员会预公布《战术学名词》
72 全国科技名词委举办第七届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会
Ⅰ总目次(2018年)